So everyone has their own meaning to songs. Well, I
have listed the song below then I am going to break it down into pieces as what
it means to me.
Auld Lang Syne
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?
CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you'll buy your pint cup !
and surely I'll buy mine !
And we'll take a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
and surely I'll buy mine !
And we'll take a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
CHORUS
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we've wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we've wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
CHORUS
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
CHORUS
And there's a hand my trusty friend !
And give us a hand o' thine !
And we'll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
And there's a hand my trusty friend !
And give us a hand o' thine !
And we'll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?
When I think of this verse of the song it means to
let old friends go. Even thought it’s a question, I think you have question if
you want to forget those friends or not. For me, I think that once you start a
new year then you leave the old stuff in the past. That means bad moods, bad
situations, lost of jobs, lose of friendship, and pretty much anything bad that
has happened the pervious year.
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you'll buy your pint cup !
and surely I'll buy mine !
And we'll take a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
and surely I'll buy mine !
And we'll take a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
I take these verses as you are cheering to the New
Year, to new possibilities, and to better times. Cheering to what life can be
and what the night has in stored for you.
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we've wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
and picked the daisies fine ;
But we've wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
Okay, So we two have run the slopes and
picked the daisies fine, But we’ve wandered many a weary foot. We all have to
go around slopes in our lives and to pick daisies fine is like smelling the
roses and enjoying life for a little while. Sometimes we wandered many a weary
foot meaning we have gone off the path we wanted, but to start new and get back
on that path we want in life.
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
So we two have paddled in the stream, from
morning sun till dine means that life is a stream and we need to go with the
flow of life until the next day comes. Which that stream turns into a sea and
we must broad our sights higher and upward.
And there's a hand my
trusty friend !
And give us a hand o' thine !
And we'll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
And give us a hand o' thine !
And we'll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
So these last verses are about trusting new friends,
helping each other out, and enjoy each day to the fullest.

No comments:
Post a Comment